Medicine
communication
Law
Computer
Ecology
Politics
Technical
Automobile.
Translate German Arabic عدم التعليق
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
تَعْلِيقٌ [ج. تعليقات] ، {اتصالات}more ...
- more ...
-
تَعْلِيقٌ {قانون}more ...
-
تَعْلِيقٌ [ج. تعليقات]more ...
-
تَعْلِيقٌ [ج. تعليقات]more ...
-
تَعْلِيقٌ [ج. تعليقات]more ...
-
تَعْلِيقٌ {اتصالات}more ...
-
تَعْلِيقٌ {كمبيوتر}more ...
-
تَعْلِيقٌ {بيئة}more ...
-
تَعْلِيقٌ {اتصالات}more ...
- more ...
-
تَعْلِيقٌ {كمبيوتر}more ...
-
تَعْلِيقٌ [ج. تعليقات]more ...
-
تَعْلِيقٌ [ج. تعليقات]more ...
-
تَعْلِيقٌ [ج. تعاليق] ، {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
تعليق مغلق {كمبيوتر}more ...
-
تعليق بالقلم {كمبيوتر}more ...
-
مسح التعليق {كمبيوتر}more ...
-
أداة تعليق {تقنية}more ...
-
kommentarlos (adv.)more ...
-
ترتيب التعليق {تقنية}more ...
-
علامة التعليق {كمبيوتر}more ...
-
قضيب التعليق {تقنية}more ...
-
تعليق توضيحى {كمبيوتر}more ...
-
تعليق المحرك {سيارات}more ...
-
تجهيزة التعليق {تقنية}more ...
Examples
-
Al-Qaradawi, der den arabischen Fernsehsender al-Jazira in religiösen Dingen berät, gab seinem Unmut darüber Ausdruck, dass der Papst diese "willkürliche Bemerkung auch dann nicht zurückzog, als wir im Namen des Internationalen Islamischen Rats der Religionsgelehrten um eine Richtigstellung und eine Entschuldigung baten".ولقد عبر القرضاوي، الذي يعمل مستشارا للشئون الدينية في قناة الجزيرة العربية، عن استيائه من "عدم تراجع البابا عن تعليقه التعسفي وخصوصا عندما طالبنا باسم الاتحاد العالمي للعلماء المسلمين باستدراك الموقف والاعتذار".
-
Schließlich ist das wahre Problem, mit dem wir momentankonfrontiert sind, die Lähmung: Aufgrund der Unsicherheit werdenviele Ausgabenentscheidungen von Firmen (über Produktionserhöhungen) und von Verbrauchern (hinsichtlich der vonden Firmen produzierten Güter) aufgeschoben.إذ أن المشكلة الحقيقية التي نواجهها على أية حال هي مشكلشلل: فقد أدت حالة عدم اليقين إلى تعليق العديد من قرارات الإنفاق ـمن جانب المؤسسات التجارية (فيما يتصل بزيادة الإنتاج) ومن جانبالمستهلكين (في شراء المواد التي تنتجها المؤسسات التجارية).
-
Sie nicht zu veranstalten, wäre... ...wie ein Bild zu malen und nicht aufzuhängen?.....لو لم نُقمها سوف يكون مثل رَسم لوحة و عدم تعليقها؟
-
MAUER DER ANGST Investoren werden schonungslos massakriert, und ein weiteres Bankhaus steht kurz vor dem Konkurs.المستثمرين قرروا عدم التعليق بعد انهيار مؤسسة بنكية آخرى
-
Bitte keine Kleidung aufhängenالرجاء عدم تعليق الملابس
-
Bitte keine Kleidung aufhängenالرجاء عدم تعليق الثياب